"Freies Kasakentum der Ukraaine" trauert wegen des 65.
Jubeleums der Tragoedie in Lienz, die als "Kasaken Golgatha" bekannt ist.
Wir beugen uns vor dem Andenken der Kasaken, deren Wille durch die blutigen
Kriege fuer das Recht, im eigenen Land zu leben, fuer die Versuche , ihre
Familien vor dem bolschewistischen Terror zu retten, nicht gebrochen wurde.
Wir beugen uns vor dem Andenken an die Kasaken, die als Massenhinrichtungen
und Zwangsdeportationen aus ihrem Land und, als Volge- Zwangsrepatriirung,
die weiter als Massentotung der wehrlosen Menschen, sich entwickelt hat.
Die Tragoedie in Lienz ist vor allem das Andenken daran ,
dass Genozid der Kasaken im ihren eigenen Land noch nicht zu Ende ist, und
jetzt in Falsifiezierung der Geschichte, nicht Anerkennung Kasaken, als
Nation und weitere Versuche der kuenstlichen Assimilierung, sich aeu?ert.
Das ist Erinnerung an den Genozid, uber den Solgenizin in
seiner Rede im Fernsehen am 4. September 1995 sagte: " Wir alle haben eine
gewaltige Schuld den Kasaken gegenueber.
Kommunistischer Genozid, dem die Kasaken ausgesetzt wurden , ist der erste
Genozid in Russland und einer der ersten Genozide auf der Erde".
"Das freies Kasakentum der Ukraine" wendet sich an die
Weltoeffentlichkeit, damit Sie das Recht der Kasaken auf Selbstbestimmung
unterstuetzen und die Frage ueber Anerkennung des Genozides der Kasaken
stellen".
Im Nammen " Des Freien Kasakentums der Ukraine"
Hetmann "Des freien Kasakentums der Ukraine"
W.Dobrochotow. 29.05.2010.
Перевод Обращения на немецкий язык был сделан Юлией Исмаил
хан.
65 ЛЕТ КАЗАЧЬЕЙ
ТРАГЕДИИ В ЛИЕНЦЕ
Мемориальные доски на месте фактической казни казаков и
членов их семей под предлогом передачи советским войскам.
Казачье кладбище и река, через которую происходила выдача
казаков, стариков, женщин и детей советским войскам.
29 мая 2010 года на казачьем кладбище после панихиды
было зачитано Обращение вольных казаков. Его зачитал полковник "Вольного
казачества Украины" Ибрагим Фатх-Али Исмаил хан. Он с волнением вспоминает,
как "представители многих государств услышали его и приняли с
душевной болью в своих сердцах, у многих я увидел слезы".
Также приводит рассказ очевидца этой трагедии: "Во время
жестокого подавления восстания один из тяжело раненных казаков с
Одессы, с фамилией Черна Птаха, прикрыл своим телом своего сына, которому
было 5 лет. Сын остался жив. Он плакал, обнимая нас. Его зовут Михаил
Райнер. Это фамилия усыновивших его граждан Австрии, которые были
свидетелями этой трагедии".
В центре полковник "Вольного казачества Украины"
Ибрагим Фатх- Али Исмаил хан по материнской линии - Половой, потомок
древнего казачьего рода, казак по национальности.
..........................................................................................................................................................
Здорово дневали
Г-да Атаманы, братья казаки, братья и сестры, пересылаю вам
обращение-призыв оргомитета (его активного работника г-жи Ерики Петцольд,
многолетней хранительницы мемориального казачьего кладбища) по строительству
православной часовни у мемориального казачьего кладбища в городе Лиенце.
В тексте есть все международные реквизиты для отправления
пожертвования. Обращение и тексты в нем написаны на немецком языке, но если
коротко резюмировать их содержание, то Оргкомитет сообщает, что, во-первых,
Город ЛИЕНЦ _предоставил_ и выделил землю под строительство, чего ждали
многие годы пережившие трагедию и их родичи, а, во-вторых, коротко упоминая
о трагичности события 1 июня 1945 года, ОРГКОМИТЕТ обращается к каждому из
нас, к каждому из казаков и всем нам, поддержать строительство и заранее
благодарит всех!
Уход за часовней и ее содержание взяла на себя австрийская
организация "Черный Крест".
С казачьим приветом из Германии
Александр Кравченко
ПС Время делать...
-------- Завершение пересылаемого сообщения --------